今日発売のビジネス法務に寄稿しました。
2020年10月21日今日発売のビジネス法務12月号(中央経済社:2020年 Vol. 20/No. 12)に法務翻訳に関する論考を寄稿しました。よろしければお手にとってご覧ください。
「法務翻訳」が今月号の特集で、他にも役に立つ記事や論考が載ってます。
編集部からいただいたお題は「法務翻訳の実践例題集・解説」というものでした。
法務翻訳といってもそれなりに幅が広く、契約書は勿論のこと、社内規則、法律、判例文、弁護士意見など様々な文書があります。加えて、英文和訳と和文英訳の違いもあります。ということで少し悩んだのですが、やはり契約書、それも英文契約の和訳が想定対象読者とされた若手法務スタッフの興味を一番引くかと思い、これに絞りました。
「実践例題」というのが肝ですので、これまで手掛けた実際の契約書の中から手頃なものを選び、公開しても差し支えない程度に手を加え、解説文も含めて書き上げました。
誌面の制限もあるので、書ききれなかったこと、補足したかったこともあります。それをこのブログの場でポチポチと書き足して行こうかと思ってます。
このところこのブログも随分サボってましたが、これで少しは賑わいが戻るかな。